Перевод "do you speak English" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение do you speak English (ду ю спик инглиш) :
dˈuː juː spˈiːk ˈɪŋɡlɪʃ

ду ю спик инглиш транскрипция – 30 результатов перевода

Sorry to despoil communion with Mecca and all that but I'm looking for a copper.
Do you speak English?
Yes, Monsieur Kettering.
Простите, что помешал, и все такое, но я ищу фараона.
Вы говорите по-английски?
Да, месье Кеттеринг?
Скопировать
Hola. Uh...
Do you... do you speak English?
Good.
Алло.
Вы... вы говорите по-английски?
Да, сэр.
Скопировать
Crunch, probably the second-most feared warrior in the history of the U.S. Military.
Do you speak English? Huh.
Sometimes there are no words, are there, dear?
Кранчи второй трусливый воин за всю историю США.
Ты говоришь по-английски?
Иногда, слова не нужны.
Скопировать
Okay.
Do you speak English?
I'm in trouble, I need help.
Понял.
Вы говорите по-английски?
Я в беде. Мне нужна помощь.
Скопировать
Do you want a little shrimp, huh?
Do you speak English?
Well, is there...?
Мои детишки, не хотите ли креветок?
Кто-нибудь говорит по-английски?
Так, я хочу...
Скопировать
In the name of Blanche De Fleur, unhand that errant knight!
Do you speak English?
Let the bum go, dipshit.
Именем Бланш де Флёр... освободите сего благородного рыцаря.
Английский понимаете?
Отпустите бомжа, засранцы.
Скопировать
- Please be seated.
Boday, do you speak English?
- Little.
- Пожалуйста, садитесь.
- Мистер Бодай, вы говорите по-английски?
- Немного.
Скопировать
Hi, guys. How you doing?
Do you... speak English?
But my comrade will not speak until he can say Cascara is free.
Привет парни, как поживаете?
Вы... го-во-рите... по... анг-лий-ски?
Я говорю, но мой товарищ будет молчать, пока он не сможет сказать - "Каскара свободна!"
Скопировать
I work for the Media Muzeum.
Do you speak English?
Oh, God.
Я работаю в музее рекламы.
Вы говорите по английски?
Господи...
Скопировать
- Bonjour.
- Do you speak English? - I do.
Why?
Здравствуйте. Здравствуйте.
Вы говорите по-английски?
Да, а что?
Скопировать
Why not, Mom?
Excuse me, do you speak English?
I try, but I'm an American.
Ну почему нет, мама?
Извините, вы говорите по-английски?
Я попробую, но я американка.
Скопировать
Hello, Signora. Two...
Do you speak English? - No.
Two old ladies...
Здравствуйте, сеньора.
- говорите по-английски?
- Нет. Две пожилые дамы.
Скопировать
You send by Barberigo? - Yes.
Do you speak English? - A little.
In Venice I love that it's so safe for me to walk. Watch, steps.
Вас послал Барбериго?
- Вы говорите по-английски?
Мне нравится, что в Венеции... я могу спокойно ходить по улицам.
Скопировать
Ah, hello Signora.
Do you speak English? - No.
Two old ladies...
А, сеньора, здравствуйте.
- Вы говорите по-английски?
- Нет. Две пожилые дамы... Сестры...
Скопировать
Hello. -Hello.
Do you speak English? -A little.
Why?
Привет. – Привет.
Ты говоришь на-английском?
- Да, а что?
Скопировать
Verticaljets,fullflaps.
Do you speak English?
I am Air-Sea Rescue.
Вертикальныедвигатели, закрылки вполне выпущенные!
Говорите по английский?
Я из Воздушно-морского спасательного отряда.
Скопировать
Good day.
Do you speak English?
I'm speaking little.
Добрый день.
Вы говорите по-английски?
Говорю немного.
Скопировать
Bob Woodward of the...
Do you speak English?
Momento, momento.
Это Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
Боб Вудвард из "Ваш... ".
Вы говорите по-английски?
Скопировать
I prefer when you drink Commander in Chief!
Do you speak English? You have a prisoner the name of Tolstoy?
- What Tolstoy?
Уж лучше б вы пили, ваше высокопревосходительство!
- Вы говорите по-английски?
- Какой Толстой?
Скопировать
- No.
- Do you speak English?
Yes.
- Нет.
- Вы говорите по-английски?
Да.
Скопировать
I can tell you, the Greenleaf name opens a lot of doors.
- Do you speak English?
- What you name, please?
Должен вам сказать, имя Гринлиф способно открыть многие двери.
Вы говорите по английски?
Ваше имя, пожалуйста?
Скопировать
Oh, taxi!
Hi, Do you speak English? .
Where you wanna go? .
О, такси!
Привет, вы говорите по-английски?
Куда едем?
Скопировать
~ Good knowledge of English.
Do you speak English?
~ No.
- Хорошее владение английским.
Ты знаешь английский?
- Нет.
Скопировать
What does this mean?
- Do you speak English?
- "Give back the Jewel."
Что это значит?
- Вы говорите по-английски?
- "Верните Жемчужину".
Скопировать
Hey, how you doing?
Do you speak English?
What country do you think this is?
Эй, как дела?
По-английски говоришь?
По твоему мы в какой стране?
Скопировать
Excuse me, ma'am, can you tell me where...?
Do you speak English?
Which way?
Простите, мэм. Где здесь портной?
Ты говоришь по-английски?
Куда?
Скопировать
We've lost our group. Give us a lift to town, then we'll manage somehow.
Do you speak English?
Koo?
Подбросьте нас до города, а там мы как-нибудь уже сами.
- Ду ю спик инглиш?
- Ку!
Скопировать
Hi.
Do you speak English?
Parlez vous Francais?
Здрасьте!
Ду ю спик инглиш?
Парле франсе?
Скопировать
English.
Do you speak English?
What's your rank?
По-английски?
По-английски говоришь?
Твое звание?
Скопировать
Uh, excuse me?
Do you speak English?
A little.
Ух,Простите?
Вы говорите по английски?
Немножко.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов do you speak English (ду ю спик инглиш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы do you speak English для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ду ю спик инглиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение